The Impossibility of Being Mediaeval
   
 
Books
 
 
 
 

  The Impossibility of Being Mediaeval
 
   
   
 
 
 

Varieties of Amateurism

Amateurism in British Sport: it matters not who won or lost? Ed. D. Porter and S. Wagg (Routledge, 2008, pp. 201)


Bloomsbury’s Hombre

Gerald Brenan, South from Granada, Penguin Books, 1963. First published by Hamish Hamilton in 1957.


WSG and the English Satirical Tradition

W.S.Gilbert, The Savoy Operas Volume I with an Introduction by David Cecil and Notes on the Operas by Derek Hudson, pp.396 and Volume II with an Introduction by Bridget D’Oyly Carte, also with Notes on the Operas by Derek Hudson, pp. 423, Oxford University Press (World’s Classics), 1962. First produced 1875-96.


The Impossibility of Being Mediaeval

Sir Arthur Conan Doyle, Sir Nigel, John Murray, 1965, pp. 371. First published by Smith, Elder & Co., 1906.


On being from “the North”

Stuart Maconie, Pies and Prejudice: in search of the North, Ebury Press, 2007, pp. 338


The Founder of the Feast

Charles Dickens, “A Christmas Carol”, pp. 19-85 of Christmas Books, Collins, 1979, pp. 383. First published 1843.


Monologue Concerning Unnatural Religion

Christopher Hitchens, God is Not Great: the case against religion, Atlantic Books, 2007, pp. 307.


Highmindedness – and in its Purest Form

John Stuart Mill, Autobiography, in John Stuart Mill, Autobiography and Literary Essays, being Volume I of the Collected Works, edited by John M. Robson and Jack Stillinger, University of Toronto Press and Routledge & Kegan Paul, 1981, pp. 1-290 including alternative versions of the text. First published 1873.


The Prime Minister who “Got it”

John Major, More than a Game: the story of cricket’s early years, Harper, 2007, pp. 433


The Lost Theory of the Psychowannabe

Harold D. Lasswell, Psychopathology and Politics, A New Edition with Afterthoughts by the Author, Viking Press, New York, 1960, pp. 319. First published 1930.


All the History You’ll Ever Need to Know

W.C.Sellar and R.J.Yeatman, 1066 and All That, illustrated by John Reynolds, Gent., Methuen, 1930, pp. 115.


Marxism’s Trojan Horse?

Antonio Gramsci, The Modern Prince and other writings, translated by Louis Marks, International Publishers (New York), 1968, pp. 192. (Italian versions in Antonio Gramsci, Gli Intellettuali (pp. 282) and Note sul Machiavelli (pp. 475), both Editori Riuniti (Rome), 1971.


A Discussion in Three Acts

Bernard Shaw, Major Barbara, Longman’s Study Texts, 1985, pp. 173. First published 1907.


School Story

Herbert Hayens, Play Up, Buffs!, Collins, 1925, pp. 314


Fascist? Moi?

Giovanni Gentile, Origins and Doctrine of Fascism, with selections from other works, translated, edited and annotated by A. James Gregor, Transaction Publishers, fourth printing, 2007.

Foodies, Faddies, Fogeys and Fanatics.

Digby Anderson, The English at Table, The Social Affairs Unit, 2006, pp. 150.

The Play’s the Thing – remember

Brenda James and William D. Rubinstein, The Truth Will Out: Unmasking the Real Shakespeare, Pearson Longman, 2005 (2006 pb), pp. 360.

Making Discreet Hay

James Lees-Milne, Diaries 1942-54, Abridged and introduced by Michael Bloch, Murray, 2006, pp. 496. First published 1975.

Cheer Up, Gloomy Dean

William Ralph Inge, D.D., C.V.O., England, Ernest Benn, 1926, pp. 302. Part of the Benn series on The Modern World: a Survey of the Historical Forces.

The Ploughman’s Canapes

Alpha of the Plough, Many Furrows, Dent, 1925, pp. 275.

Going Nowhere

Samuel Butler, Erewhon, Penguin Books, 1936. First published 1872.

Here’s One I Made Earlier

Mary Shelley, FRANKENSTEIN or The Modern Prometheus, Wordsworth Classics, 1999, pp. 175. First published 1818.

The Ploughman’s Canapes

Alpha of the Plough, Many Furrows, Dent, 1925, pp. 275.

The Alternative Brown Boy

.Richmal Crompton, William Again, George Newnes, 1923, pp. 251 & Sweet William, George Newnes, 1936, pp. 252.

How Utopian is Utopia?

Thomas More, Utopia, first (Latin) edition Louvain, 1516. First English edition in a translation by Ralph Robinson, London, 1551. Included in Thomas More, Francis Bacon, Henry Neville, Three Early Modern Utopias, edited and introduced by Susan Bruce, Oxford World’s Classics, 1999, pp. 250.

Hic fo toma modernska tipiker, da?

.Malcolm Bradbury, Rates of Exchange and Why Come to Slaka?, Picador, 2003. First published, 1983.

A Sandcastle Against a Tsunami

Sir Ernest Gowers, Plain Words: A Guide to the Use of English, HMSO, 1948, pp.94.

Get Real!

.Niccolo Machiavelli, Il Principe (De Principatibus), edited by Brian Richardson, Manchester University Press, 1979, pp. 153. First published 1532; written around 1513.
Niccolo Machiavelli, The Prince, translated and edited by Peter Bondanella and Mark Musa, Oxford University Press (World’s Classics), 1984, pp. 101.

The Number One Man’s Number One Fan

.  William Hazlitt, “Characters of Shakespeare’s Plays” in Liber Amoris and Dramatic Criticisms, Peter Nevill, 1948, pp. 426. First published 1817.

Rum Little Cove

T.E.Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, Jonathan Cape, 1935, pp.672. Originally printed and privately circulated, 1926..

Connie, Don’t Take Your Love to the Shed . . .

..D.H.Lawrence, Lady Chatterley’s Lover, Penguin Classics 2000, pp. 364. First published 1928.

The Primacy of the Will

.Samuel Smiles, Self-Help, with illustrations of conduct and perseverance, Centenary Edition, John Murray, 1958, pp. 386. First published 1859.

A Tale of Two Cities: the Sequel

W. Somerset Maugham, Christmas Holiday, Vintage (Random House), 2001, pp. 251. Originally Heinemann 1939.

Joseph Maguire

. Power and Global Sport, Zones of prestige, emulation and resistance, Routledge, 2005, pp. 198. ISBN 0 415 25280 6 (pb)

Swear by the Best of Schools

.Nick Fraser, The Importance of Being Eton: Inside the World’s Most Powerful School, Short Books, 2006, pp. 227, £12.99 hardback.

Search for the Savage Inside Yourself

.Sigmund Freud, Totem and Taboo, Some Points of Agreement between the Mental Lives of Savages and Neurotics, translated by James Strachey,Routledge, 1960, pp. 172. First published as Totem und Tabu, Hugo Heffer (Vienna, 1913).

Resisting the New Roundheads

.D.J.Taylor, On the Corinthian Spirit, The Decline of Amateurism in Sport, Yellow Jersey Press, 2006, pp. 131, price £10 (hb).

Hills ’n Trees ’n Watter

William Wordsworth, Guide to the Lakes, Henry Froude, 1906, an “exact replica” with appendices of the 5th edition published by Spottiswoode in 1835, pp.203. First edition 1810.

Get Real!

Niccolo Machiavelli, Il Principe (De Principatibus), edited by Brian Richardson, Manchester University Press, 1979, pp. 153. First published 1532; written around 1513.
Niccolo Machiavelli, The Prince, translated and edited by Peter Bondanella and Mark Musa, Oxford University Press (World’s Classics), 1984, pp. 101.

Matthew and his Imaginary Friend

Matthew Arnold, Culture and Anarchy and other writings, Cambridge University Press, 1993, pp. 248. Culture and Anarchy first published 1869.

Outre-Manche, Autre-Monde

Voltaire, Lettres sur les Anglais, Cambridge University Press, 1931, pp.192. First published 1733,
http://www.fordham.edu/halsall/mod/1778voltaire-lettres.html

Don’t Envy Him!

Kingsley Amis, Lucky Jim, Penguin Classics, 2000, pp.251. First published 1954

Grimm or What?
 
Jacob and Wilhelm Grimm, The Complete Grimm’s Fairy Tales, with an Introduction by Padraic Colum, Routledge and Kegan Paul, 1975, pp. 863.
  Jacob and Wilhelm Grimm, Selected Tales, Translated with an Introduction and notes by David Luke, Penguin Classics, 1982, pp. 422.
  The Grimm Brothers’ Home Page: http://www.pitt.edu/~dash/grimm.html

The Boys’ Book of All Knowledge

Winwood Reade, The Martyrdom of Man, Watts (Thinkers’ Library), 1932, pp.454. First published, 1872.
Oh, My Friends, Be Warned By Me . . .
Hilaire Belloc, Selected Cautionary Verses, Puffin Books, 1950, pp.185. Originally 1940
God for England and Sir Arthur
Arthur Bryant, The Age of Elegance, England 1812-22, Collins, 1950 & the Reprint Society, 1954, pp.439
Why I ...think we have too many books
Published: 09 April 2004
Colourful Eminence
(Retrospective Reviews No. 5: Lytton Strachey, Eminent Victorians, 1918). References are to the Pelican edition.)
How cool is this?
(Retrospective Reviews No.4: A.J.Ayer, Language, Truth and Logic, 1936. References are to the Pelican edition.)
History with a Happy Ending?
(Retrospective Reviews No. 3: David Hume, The History of England, Vol. 6.)
Tom Brown's Schooldays:
Thomas Hughes, Tom Brown’s Schooldays, 1857
What is it about Lizzy?
(Retrospective Reviews No. 1: Jane Austen, Pride and Prejudice, 1813)
April 2005

 

The Impossibility of Being Mediaeval


Sir Arthur Conan Doyle, Sir Nigel, John Murray, 1965, pp. 371. First published by Smith, Elder & Co., 1906.


         Glancing at Rossiyskaya Gazeta while I was reading Sir Nigel I remarked a full page feature on the continuing popularity of the Sherlock Holmes stories in Russia. On most counts he is the most successful serial central character of them all, well ahead of James Bond and with Harry Potter thus far confined to  junior or fledgling status. Yet there is no question that his creator thought Holmes was a trivial creation and could not wait to be rid of him. What he really wanted to write was epic historical novels like this one, a prequel to his earlier story The White Company. At least, that is what he wanted to write until he became preoccupied with spiritualism in the later years of his life.
       Sir Nigel takes place immediately after the Black Death arrived in England in 1348. Squire Nigel Loring, the last of his line, lives in a dilapidated Surrey manner house with his grandmother and a few old retainers for company. Their household is in constant conflict with the rapacious and bullying local monastery. Matters are about to come to a fairly disastrous head when no less a figure than Edward III conveniently arrives. Nigel is able to set off with the King on the sort of quest for action, glory, honour etc which he has always dreamed of, having been storied in the tales of his late father’s heroics by his grandmother.
       In his travels he struggles with English bandits, French armies, a Spanish fleet, Channel Island pirates, a seriously wicked independent local tyrant and then more French armies. By this time he has reached Gascony. His original companions are his horse, Pommers, a ferocious stallion that only he can ride, and a Saxon bowman called Samkin Aylward from his own locality. Pommers stays with him throughout, but Aylward disappears, presumed dead, only to reappear for the final battle. This alliance of Norman and Saxon is overtly portrayed in terms of a developing Englishness. In capturing the French king Nigel is able to complete his self-assessed aims and objectives (three great deeds) and return home to marry the woman to whom he has plighted his troth, having been knighted for his third great deed which is to capture the King of France.
       This is the kind of ripping yarn which my generation and two or three predecessors used to enjoy. In my case it was not usually in the original form, but in a ripped-off form such as a 64-page “Classic” comic or serialised in one of the D.C.Thomson weeklies such as Rover or Hotspur; it would have been particularly suited to the latter use because of its Odyssean, episodic structure. The Thomson output of my day was still in columned prose with a single black and white picture for each story by way of illustration.
       But this is not meant for such juvenile consumption – or certainly not only for such a market. It is intended to be a serious adult novel, but it does pose insuperable difficulties for the serious adult reader. The most striking of these is language. As the author points out in his Introduction the real languages of the context he is describing were Norman French and Middle English. The former would be roughly comprehensible to a speaker of modern  French, but the latter would be understood only by a handful of scholars. Conan Doyle’s solution

 . . . is to catch the cadence and style of their talk, and to infuse here and there such a dash of the archaic as may indicate their fashion of speech. (p. 5)

But I don’t think it works; the end product is rather risible. One aspect is that there are dozens of words which the reader of 1906 would not have understood, let alone his successor a century later. We see people reding and soothing and scathing and they do it with gorgets and ballingers and gerfalcons. However, it is also true that reading Shakespeare presents us with words which are no longer in current use or have changed their meaning, but that is part of his charm. The real problem is that catching the Mediaeval cadence comes across as Quaintish. Try this passage from the happy-ever-after ending:

At Twynham Castle they dwelled for many years, beloved and honoured by all. Then in the fullness of time they came back to the Tilford Manor-house and spent their happy, healthy age amid those heather downs where Nigel had passed his first lusty youth, ere ever he turned his face to the wars. There also came Aylward when he had left the Pied Merlin where for many a year he sold ale to the men of the forest. (p. 370)

       I don’t think there is a solution to this problem. It is better to go down Sir Arthur’s route rather than down that of the TV scriptwriter who has characters in Robin Hood and Oliver Twist saying, “We ‘ave to talk” and “You’re ‘aht of order, mate”. Not much point in journeying to the “foreign country” of the past only to find that it’s full of Eastenders when we get there. The foreignness of the people there means that they shape the world into different concepts and must talk in different ways.
       As a problem I think this is the tip of a philosophic iceberg. Sir Herbert Butterfield, perhaps the most philosophically aware of English historians, talked of the “impossibility of history”. The basic unit of human understanding – Max Weber’s Verstehen – is found in our capacity to put ourselves in someone else’s shoes, assume their assumptions, use their concepts, value what they value. To understand 1349 we have to simulate a mediaeval mentality. Yet – to say the least – this is extremely difficult. For example, Nigel and most people around him are perpetually spoiling for a fight. They cannot wait to get themselves in the sort of circumstance where they are likely to get an arrow through the eye or an axe in the neck. There is nothing they seem to want more than to charge on horseback across rough ground towards a murderous enemy armed with pikes and crossbows. I may not be alone in finding all this rather counter-intuitive. When they arrive in Brittany to support the pro-English claimant to the title of Duc of the province it is only to find that a truce has been declared:

“A Truce” Here was an end to all their fine dreams. They looked blankly at each other all round the table, while Croquart brought his great fist down upon the board until the glasses rattled again. Knolles sat with clinched hands as if he were a figure of stone, while Nigel’s heart turned cold within him. A truce! (p.303)

       I just don’t know whether I believe in this. Part of my effort at understanding tells me that some (most?) of those present would be relieved not to have to fight and that all this yearning for honour above all things is something of an hypocritical front – like “caring” nowadays. If I try to summon up the nearest I have ever been to Nigel’s snobbery-with-violence mentality the best I can do is to think of certain minor public school and Sandhurst chaps of my generation who were the spiritual descendants of Nigel. But their desire for action would have been much more muted and cautious than his: it is worth pointing out that Sir Nigel was written before the First World War and that, in Europe at least, enthusiasm for the code of the warrior took a terrible blow in that time. In any case, Conan Doyle does allow for a difference between the Quixotic knight-errant figures like Nigel and the more hardened and experienced professional soldiers.
       But on the other hand I do note the absolute similarity between the frustrated warriors in a Breton dining hall and a cricket team on the first day of tour on being told that the pitch is considered by the groundsman to be unplayable. Which raises the spectre of Norbert Elias and “figurational” sociology. Elias argued that modern sport is the “civilising” of older codes of action by greater rationality and respect for human life. In my youth I had a sort of quest for deeds as a consequence of which I played Rugby Union, joined the Territorial Army and hitch-hiked as far as I could get. These didn’t seem particularly dangerous things to do and, in any event, I rather assumed that such risks as they did involve didn’t really apply to me. Perhaps I will appear to some – further down the line of the “civilising process” – as oddly counter-intuitive as Nigel seems to me.
       The impossibility of history is not the impossibility of forensic history which says “this document suggests . . . on the other hand . . . but the archaeological evidence points to . . . ” and suchlike. It is the impossibility of narrative history which tells a unique story of human dynamics. It extends to the impossibility of a proper historical novel with fictional characters in a “true” context. I, we would love to know what it was really like to be a particular person fighting at Agincourt, but we never will. Even a diary brings us only a little closer..
       Sir Nigel was hardly a failure: this 1965 edition is the 26th printing in 50 years. But it has been a relative failure compared with the Holmesian monkey on Conan Doyle’s back. Sir Arthur was a genius of popular writing, yet here he sometimes seems to be rather a bad writer. That, I submit, is because of the ultimate impossibility of the historical novel rather than because of any inadequacy on the part of the author.

                                            Lincoln Allison

Copyright C Sheen 2005